close

À la claire fontaine
M'en allant promener,
在清澈的溪水邊,我漫步著。

J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné.
我發現河水是那麼的美麗,我依水而浴。

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記

Sous les feuilles d'un chêne
Je me suis fait sécher.
我躺在橡樹底下將身體晾乾

Sur la plus haute branche
Le rossignol chantait.
站在樹枝的最頂端,黃鶯正在唱歌

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記

Chante, rossignol, chante,
Toi qui as le coeur gai.
唱吧!黃鶯,唱吧!你心情歡暢

Tu as le coeur à rire,
Moi je l'ai-t-à pleurer.
可你這麼的歡欣,而我的心卻在哭泣

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記

J'ai perdu mon amie
Sans l'avoir mérité.
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusai.
我失去了我的朋友。不知道什麼原因,為了一束玫瑰花我拒絕了他。

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記

Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier.
Et que ma douce amie.Fut encore à m'aimer
我希望那玫瑰花仍在綻放著,而我的朋友依然愛我

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記

À la claire fontaine
M'en allant promener,
在清澈的溪水邊,我漫步著。

J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné.
我發現河水是那麼的美麗,我依水而浴。

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記

Sous les feuilles d'un chêne
Je me suis fait sécher.
我躺在橡樹底下將身體晾乾

Sur la plus haute branche
Le rossignol chantait.
站在樹枝的最頂端,黃鶯正在唱歌

(副歌部分)
Il y a longtemps que je t'aime,
Jamais je ne t'oublierai.
我愛你已久,永遠無法忘記


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Caroline 的頭像
    Caroline

    Carolie的靜謐時光:心靈成長與生活點滴

    Caroline 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()