close

我今天要推薦的可說是No Doubt 最耳熟人知的一首歌:Don't Speak

如需要更詳細的樂團介紹請按>>http://tw.mojim.com/twh100552.htm
這首歌中雖然關史蒂芬妮的妝實在很復古,但她的聲音可以說是非常性感
剛開始音樂還算慵懶,但到後來就算聽不懂歌詞也會被她的聲音所感染,煩躁、無奈、想結束混亂的一切種種的情緒接踵而來。是一首療傷系的歌曲,想要小宣洩的時候放這個不錯((誤

如果有興趣的人可以先聽完歌在去看歌詞:P



如需要歌詞和翻譯請點進去歌詞和譯文出處:Translated From 慵懶貓



You and me
你和我

We used to be together
一直都在一起

Everyday together always
無時無刻在一起

I really feel
我真的感覺到

That I'm losing my best friend
我正失去最好的朋友

I can't believe
無法相信

This could be the end
這就是我們的結局

It looks as though you're letting go
看來你已放棄一切

And if it's real
如果這是真的

Well I don't want to know
那麼 我不想知道


Don't speak
別說

I know just what you're saying
我知道你要說什麼

So please stop explaining
所以別再解釋

Don't tell me cause it hurts
別說 因為這是如此令我受傷

Don't speak
別說

I know what you're thinking
我知道你在想什麼

I don't need your reasons
我不需要你的理由

Don't tell me cause it hurts
別說 因為這是如此令我受傷


Our memories
我倆的回憶

Well, they can be inviting
仍然吸引著我

But some are altogether
Mighty frightening
但有些我仍然不敢去想

As we die, both you and I
當我倆的感情死去 你和我

With my head in my hands I sit and cry
我只能坐在地上掩面痛哭


Don't speak
別說

I know just what you're saying
我知道你要說什麼

So please stop explaining
所以別再解釋

Don't tell me cause it hurts(no, no, no)
別說 因為這是如此令我受傷

Don't speak
別說

I know what you're thinking
我知道你在想什麼

I don't need your reasons
我不需要你的理由

Don't tell me cause it hurts
別說 因為這是如此令我受傷


It's all ending
現在一切都結束了

I gotta stop pretending who we are...
我必須停止欺騙自己我們仍在一起

You and me I can see us dying...are we?
我可以看見我倆的感情死去 是這樣嗎?

Don't speak
別說

I know just what you're saying
我知道你要說什麼

So please stop explaining
所以別再解釋

Don't tell me cause it hurts(no, no, no)
別說 因為這是如此令我受傷

Don't speak
別說

I know what you're thinking
我知道你在想什麼

I don't need your reasons
我不需要你的理由

Don't tell me cause it hurts
別說 因為這是如此令我受傷

Don't tell me cause it hurts!
別說 因為這是如此令我受傷

I know just what you're saying
我知道你要說什麼

So please stop explaining
所以別再解釋


Don't speak,
別說

don't speak,
別說

don't speak,
別說

oh I know what you're thinking
我知道你在想什麼

And I don't need your reasons
我不需要你的理由

I know you're good,
我知道你很好

I know you're good,
我知道你很好

I know you're real good
我知道你真的很好

Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
不 不 請安靜 安靜 親愛的 請安靜

Hush, hush darlin' Hush, hush
安靜 安靜 親愛的 請安靜 安靜 

don't tell me tell me cause it hurts
別告訴我 別說 因為這是如此令我受傷

Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
安靜 安靜 親愛的 請安靜 親愛的 請安靜

Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
安靜 安靜 別告訴我 別說 因為這是如此令我受傷

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Caroline 的頭像
    Caroline

    Carolie的靜謐時光:心靈成長與生活點滴

    Caroline 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()